changeset 243:2ff3133c98bb

ca-AD, da-DK, ja-JP, nl-NL, pl-PL, and zh-CN localizations
author Myk Melez <myk@mozilla.org>
date Fri, 15 Aug 2008 17:51:15 -0700
parents 56669b49234a
children 7dc411d94943
files locale/ca-AD/about.dtd locale/ca-AD/about.properties locale/ca-AD/browser.dtd locale/ca-AD/collections.dtd locale/ca-AD/list.dtd locale/ca-AD/login.dtd locale/ca-AD/login.properties locale/ca-AD/message.dtd locale/ca-AD/preferences.dtd locale/ca-AD/river.dtd locale/ca-AD/sidebar.dtd locale/ca-AD/subscribe.dtd locale/da-DK/about.dtd locale/da-DK/about.properties locale/da-DK/browser.dtd locale/da-DK/collections.dtd locale/da-DK/list.dtd locale/da-DK/login.dtd locale/da-DK/login.properties locale/da-DK/message.dtd locale/da-DK/preferences.dtd locale/da-DK/river.dtd locale/da-DK/sidebar.dtd locale/da-DK/subscribe.dtd locale/ja-JP/about.dtd locale/ja-JP/about.properties locale/ja-JP/browser.dtd locale/ja-JP/collections.dtd locale/ja-JP/list.dtd locale/ja-JP/login.dtd locale/ja-JP/login.properties locale/ja-JP/message.dtd locale/ja-JP/preferences.dtd locale/ja-JP/river.dtd locale/ja-JP/sidebar.dtd locale/ja-JP/subscribe.dtd locale/nl-NL/about.dtd locale/nl-NL/about.properties locale/nl-NL/browser.dtd locale/nl-NL/collections.dtd locale/nl-NL/list.dtd locale/nl-NL/login.dtd locale/nl-NL/login.properties locale/nl-NL/message.dtd locale/nl-NL/preferences.dtd locale/nl-NL/river.dtd locale/nl-NL/sidebar.dtd locale/nl-NL/subscribe.dtd locale/pl-PL/about.dtd locale/pl-PL/about.properties locale/pl-PL/browser.dtd locale/pl-PL/collections.dtd locale/pl-PL/list.dtd locale/pl-PL/login.dtd locale/pl-PL/login.properties locale/pl-PL/message.dtd locale/pl-PL/preferences.dtd locale/pl-PL/river.dtd locale/pl-PL/sidebar.dtd locale/pl-PL/subscribe.dtd locale/zh-CN/about.dtd locale/zh-CN/about.properties locale/zh-CN/browser.dtd locale/zh-CN/collections.dtd locale/zh-CN/list.dtd locale/zh-CN/login.dtd locale/zh-CN/login.properties locale/zh-CN/message.dtd locale/zh-CN/preferences.dtd locale/zh-CN/river.dtd locale/zh-CN/sidebar.dtd locale/zh-CN/subscribe.dtd
diffstat 72 files changed, 330 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/about.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY dialog.title "Sobre Snowl">
+<!ENTITY version "versió 0.1">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/about.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,9 @@
+attribution=Moltes de les icones són de %1$S,llicenciat sota %2$S.Les icones OPML són de %3$S,llicenciat sota %4$S.
+silkIconSetName=Icones de famfamfam
+ccA25LicenseName=Llicència Creative Commons Attribution 2.5
+opmlIconProjectName=Projecte OPML Icon
+ccASA25LicenseName=Llicència Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5
+silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/
+ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
+opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/
+ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/browser.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY riverView.label "Riu de Missatges">
+<!ENTITY riverView.accesskey "v">
+<!ENTITY listView.label "Llista de Missatges">
+<!ENTITY listView.accesskey "m">
+<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/collections.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY nameCol.label "Nom">
+<!ENTITY subscribeButton.tooltip "Subscriure&apos;t a les fonts de missatges.">
+<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "Desubscriure&apos;t a les fonts de missatges.">
+<!ENTITY refreshButton.tooltip "Actualitza fonts de missatges.">
+<!ENTITY exportButton.tooltip "Exporta fonts de missatges com a OPML.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/list.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY placementButton.tooltip "Canvia lloc.">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "Mostra només missatges actuals.">
+<!ENTITY unreadButton.tooltip "Mostra només missatges no llegits.">
+<!ENTITY authorCol.label "Autor/a">
+<!ENTITY subjectCol.label "Tema">
+<!ENTITY timestampCol.label "Data">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/login.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY dialog.title "Autenticació Demanada">
+<!ENTITY realm.label "La font diu:">
+<!ENTITY username.label "Nom d&apos;usuari/a:">
+<!ENTITY password.label "Contrasenya:">
+<!ENTITY showPassword.label "Mostra contrasenya">
+<!ENTITY rememberPassword.label "Recorda aquesta contrasenya si és correcta">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/login.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,3 @@
+namedSourcePrompt=La font %1$S <%2$S> està demanant nom d'usuari/a i contrasenya.
+#   %S=Adreça URL (pex. http://planet.mozilla.org/)
+namelessSourcePrompt=La font %S està demanant nom d'usuari/a i contrasenya.
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/message.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY author.label "Autor/a:">
+<!ENTITY subject.label "Tema:">
+<!ENTITY timestamp.label "Data:">
+<!ENTITY link.label "Enllaç:">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/preferences.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY prefwindow.title "Preferències de Snowl">
+<!ENTITY noPreferences.message "Snowl no té encara preferències.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/river.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY page.title "snowl: Riu de Missatges">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "Mostra només missatges actuals.">
+<!ENTITY bodyButton.tooltip "Mostra sumari de missatges/contingut.">
+<!ENTITY orderButton.tooltip "inverteix l&apos;ordre dels missatges.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/sidebar.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!ENTITY page.title "Barra lateral de Snowl">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ca-AD/subscribe.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: Subscriu-te a la Font de Missatges">
+<!ENTITY feedsTab.label "Fonts">
+<!ENTITY twitterTab.label "Twitter">
+<!ENTITY opmlTab.label "OPML">
+<!ENTITY location.label "Localització:">
+<!ENTITY subscribeButton.label "Subscriu-te">
+<!ENTITY importOPMLButton.label "Importa arxiu OPML...">
+<!ENTITY closeButton.label "Tanca">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/about.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY dialog.title "Om Snowl">
+<!ENTITY version "version 0.1">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/about.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,9 @@
+attribution=De Fleste ikoner er fra %1$S, licenseret under %2$S. OPML ikoner er fra %3$S, licenseret under %4$S.
+silkIconSetName=Silke ikon sættet af famfamfam
+ccA25LicenseName=Creative Commons Attribution 2.5 License
+opmlIconProjectName=OPML ikon projekt
+ccASA25LicenseName=Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 License
+silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/
+ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
+opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/
+ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/browser.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY riverView.label "Meddelelses flod">
+<!ENTITY riverView.accesskey "f">
+<!ENTITY listView.label "Meddelelses liste">
+<!ENTITY listView.accesskey "m">
+<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/collections.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY nameCol.label "Navn">
+<!ENTITY subscribeButton.tooltip "Tilføj abonnement">
+<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "Fjern abonnement">
+<!ENTITY refreshButton.tooltip "Opdater kilder">
+<!ENTITY exportButton.tooltip "Eksporter kilder som OPML.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/list.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY placementButton.tooltip "Skift placering.">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "Vis kun nuværende meddelelse">
+<!ENTITY unreadButton.tooltip "Vis kun ulæste meddelelser.">
+<!ENTITY authorCol.label "Ophavsmand">
+<!ENTITY subjectCol.label "Emne">
+<!ENTITY timestampCol.label "Dato">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/login.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY dialog.title "Godkendelse anmodes">
+<!ENTITY realm.label "Kilden siger:">
+<!ENTITY username.label "Brugernavn:">
+<!ENTITY password.label "Adgangkode:">
+<!ENTITY showPassword.label "Vis adgangskode">
+<!ENTITY rememberPassword.label "Husk denne adgangskode når den er korrekt.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/login.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,3 @@
+namedSourcePrompt=Kilden %1$S <%2$S> anmoder om brugernavn og adgangskode
+#   %S=URL (f.eks. http://planet.mozilla.org/)
+namelessSourcePrompt=Kilden anmoder om brugernavn og adgangskode
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/message.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY author.label "Ophavsmand:">
+<!ENTITY subject.label "Emne:">
+<!ENTITY timestamp.label "Dato:">
+<!ENTITY link.label "Link:">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/preferences.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY prefwindow.title "Snowl Indstillinger">
+<!ENTITY noPreferences.message "Snowl har ingen indstillinger endnu.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/river.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: Meddelelses flod">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "Vis kun nuværende meddelelser.">
+<!ENTITY bodyButton.tooltip "Vis sammendrag/indhold.">
+<!ENTITY orderButton.tooltip "Omvend ordenen">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/sidebar.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl Sidebjælke">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/da-DK/subscribe.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: Abonner på meddelelses kilder">
+<!ENTITY feedsTab.label "Feeds">
+<!ENTITY twitterTab.label "Twitter">
+<!ENTITY opmlTab.label "OPML">
+<!ENTITY location.label "Placering:">
+<!ENTITY subscribeButton.label "Abonnere">
+<!ENTITY importOPMLButton.label "Importer OPML Fil...">
+<!ENTITY closeButton.label "Luk">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/about.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY dialog.title "Snowl について">
+<!ENTITY version "バージョン 0.1">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/about.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,9 @@
+attribution=\u5927\u90E8\u5206\u306E\u30A2\u30A4\u30B3\u30F3\u306F %1$S \u304B\u3089\u3001%2$S\u306E\u4E0B\u306B\u4F7F\u7528\u8A31\u8AFE\u3055\u308C\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002OPML \u30A2\u30A4\u30B3\u30F3\u306F %3$S \u304B\u3089\u3001%4$S\u306E\u4E0B\u306B\u4F7F\u7528\u8A31\u8AFE\u3055\u308C\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002
+silkIconSetName=famfamfam \u306B\u3088\u308B Silk Icons
+ccA25LicenseName=\u30AF\u30EA\u30A8\u30A4\u30C6\u30A3\u30D6\u30FB\u30B3\u30E2\u30F3\u30BA \u8868\u793A 2.5 \u30E9\u30A4\u30BB\u30F3\u30B9
+opmlIconProjectName=OPML Icon Project
+ccASA25LicenseName=\u30AF\u30EA\u30A8\u30A4\u30C6\u30A3\u30D6\u30FB\u30B3\u30E2\u30F3\u30BA \u8868\u793A-\u7D99\u627F 2.5 \u30E9\u30A4\u30BB\u30F3\u30B9
+silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/
+ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/deed.ja
+opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/
+ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/deed.ja
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/browser.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY riverView.label "メッセージの流れ">
+<!ENTITY riverView.accesskey "v">
+<!ENTITY listView.label "メッセージ一覧">
+<!ENTITY listView.accesskey "m">
+<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/collections.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY nameCol.label "名前">
+<!ENTITY subscribeButton.tooltip "メッセージ源を購読します。">
+<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "メッセージ源の購読を解除します。">
+<!ENTITY refreshButton.tooltip "メッセージ源を更新します。">
+<!ENTITY exportButton.tooltip "メッセージ源を OPML として書き出します。">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/list.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY placementButton.tooltip "配置を切り替えます。">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "現在のメッセージのみ表示します。">
+<!ENTITY unreadButton.tooltip "未読メッセージのみ表示します。">
+<!ENTITY authorCol.label "作者">
+<!ENTITY subjectCol.label "題名">
+<!ENTITY timestampCol.label "日時">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/login.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY dialog.title "認証を要求されました">
+<!ENTITY realm.label "情報源による提示:">
+<!ENTITY username.label "ユーザー名:">
+<!ENTITY password.label "パスワード:">
+<!ENTITY showPassword.label "パスワードを表示する">
+<!ENTITY rememberPassword.label "このパスワードが正しければ記憶する">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/login.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,3 @@
+namedSourcePrompt=\u60C5\u5831\u6E90 %1$S <%2$S> \u306F\u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u540D\u3068\u30D1\u30B9\u30EF\u30FC\u30C9\u3092\u8981\u6C42\u3057\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002
+#   %S=URL (f.e. http://planet.mozilla.org/)
+namelessSourcePrompt=\u60C5\u5831\u6E90 %S \u306F\u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u540D\u3068\u30D1\u30B9\u30EF\u30FC\u30C9\u3092\u8981\u6C42\u3057\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/message.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY author.label "作者:">
+<!ENTITY subject.label "題名:">
+<!ENTITY timestamp.label "日時:">
+<!ENTITY link.label "リンク:">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/preferences.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY prefwindow.title "Snowl 設定">
+<!ENTITY noPreferences.message "Snowl には今のところ設定がありません。">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/river.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: メッセージの流れ">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "現在のメッセージのみ表示します。">
+<!ENTITY bodyButton.tooltip "メッセージの要約・内容を表示します。">
+<!ENTITY orderButton.tooltip "メッセージの順序を反転します。">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/sidebar.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl サイドバー">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/ja-JP/subscribe.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: メッセージ源の購読">
+<!ENTITY feedsTab.label "フィード">
+<!ENTITY twitterTab.label "Twitter">
+<!ENTITY opmlTab.label "OPML">
+<!ENTITY location.label "場所:">
+<!ENTITY subscribeButton.label "購読">
+<!ENTITY importOPMLButton.label "OPML ファイルを取り込む...">
+<!ENTITY closeButton.label "閉じる">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/about.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY dialog.title "Over Snowl">
+<!ENTITY version "versie 0.1">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/about.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,9 @@
+attribution=De meeste pictogrammen zijn afkomstig uit de %1$S, gelicentieerd onder een %2$S. Het OPML-pictogram is afkomstig van het %3$S, gelicentieerd onder een %4$S.
+silkIconSetName=Silk-pictogrammenset door famfamfam
+ccA25LicenseName=Creative Commons Attribution 2.5 Licentie
+opmlIconProjectName=OPML Icon Project
+ccASA25LicenseName=Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Licentie
+silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/
+ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/+
+opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/
+ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/browser.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY riverView.label "Berichtenrivier">
+<!ENTITY riverView.accesskey "v">
+<!ENTITY listView.label "Berichtenlijst">
+<!ENTITY listView.accesskey "B">
+<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/collections.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY nameCol.label "Naam">
+<!ENTITY subscribeButton.tooltip "Abonneren op berichtenbronnen.">
+<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "Abonnement op berichtenbronnen opzeggen.">
+<!ENTITY refreshButton.tooltip "Berichtenbronnen vernieuwen.">
+<!ENTITY exportButton.tooltip "Berichtenbronnen als OPML exporteren.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/list.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY placementButton.tooltip "Plaatsing wisselen.">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "Alleen huidige berichten weergeven.">
+<!ENTITY unreadButton.tooltip "Alleen ongelezen berichten weergeven.">
+<!ENTITY authorCol.label "Schrijver">
+<!ENTITY subjectCol.label "Onderwerp">
+<!ENTITY timestampCol.label "Datum">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/login.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY dialog.title "Aanmelding verzocht">
+<!ENTITY realm.label "De bron zegt:">
+<!ENTITY username.label "Gebruikersnaam">
+<!ENTITY password.label "Wachtwoord:">
+<!ENTITY showPassword.label "Wachtwoord weergeven">
+<!ENTITY rememberPassword.label "Dit wachtwoord onthouden als het correct is">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/login.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,3 @@
+namedSourcePrompt=De bron %1$S <%2$S> vraagt om een gebruikersnaam en wachtwoord.
+#   %S=URL (b.v. http://planet.mozilla.org/)
+namelessSourcePrompt=De bron %S vraagt om een gebruikersnaam en wachtwoord.
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/message.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY author.label "Schrijver:">
+<!ENTITY subject.label "Onderwerp:">
+<!ENTITY timestamp.label "Datum:">
+<!ENTITY link.label "Koppeling:">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/preferences.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY prefwindow.title "Snowl voorkeuren">
+<!ENTITY noPreferences.message "Snowl heeft nog geen voorkeursinstellingen">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/river.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: Berichtenrivier">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "Alleen huidige berichten weergeven.">
+<!ENTITY bodyButton.tooltip "Berichtsamenvattingen/inhoud weergeven.">
+<!ENTITY orderButton.tooltip "Berichtenvolgorde omkeren.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/sidebar.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl-zijbalk">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/nl-NL/subscribe.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: Abonneren op berichtenbronnen">
+<!ENTITY feedsTab.label "Feeds">
+<!ENTITY twitterTab.label "Twitter">
+<!ENTITY opmlTab.label "OPML">
+<!ENTITY location.label "Locatie:">
+<!ENTITY subscribeButton.label "Abonneren">
+<!ENTITY importOPMLButton.label "OPML-bestand importeren...">
+<!ENTITY closeButton.label "Sluiten">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/about.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY dialog.title "Snowl - informacje">
+<!ENTITY version "wersja 0.1">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/about.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,9 @@
+attribution=Większość ikon pochodzi z %1$S i jest udostępniana na licencji %2$S. Ikona OPML pochodzi z %3$S i jest udostępniana na licencji %4$S.
+silkIconSetName=zestawu ikon Silk autorstwa famfamfama
+ccA25LicenseName=Creative Commons Attribution 2.5 License
+opmlIconProjectName=OPML Icon Project
+ccASA25LicenseName=Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 License
+silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/
+ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
+opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/
+ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/browser.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY riverView.label "Rzeka wiadomości">
+<!ENTITY riverView.accesskey "R">
+<!ENTITY listView.label "Lista wiadomości">
+<!ENTITY listView.accesskey "L">
+<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/collections.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY nameCol.label "Nazwa">
+<!ENTITY subscribeButton.tooltip "Dodaj subskrypcję źródeł wiadomości.">
+<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "Usuń subskrypcję źródeł wiadomości.">
+<!ENTITY refreshButton.tooltip "Odśwież źródła wiadomości.">
+<!ENTITY exportButton.tooltip "Wyeksportuj źródła wiadomości w formacie OPML.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/list.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY placementButton.tooltip "Przełącz układ.">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "Wyświetlaj tylko aktualne wiadomości.">
+<!ENTITY unreadButton.tooltip "Wyświetlaj tylko nieprzeczytane wiadomości.">
+<!ENTITY authorCol.label "Autor">
+<!ENTITY subjectCol.label "Tytuł">
+<!ENTITY timestampCol.label "Data">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/login.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY dialog.title "Żądanie autoryzacji">
+<!ENTITY realm.label "Wiadomość ze źródła:">
+<!ENTITY username.label "Nazwa użytkownika:">
+<!ENTITY password.label "Hasło:">
+<!ENTITY showPassword.label "Wyświetlaj wpisywane hasło">
+<!ENTITY rememberPassword.label "Zapamiętaj to hasło, jeżeli jest prawidłowe">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/login.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,3 @@
+namedSourcePrompt=Źródło %1$S <%2$S> wymaga nazwy użytkownika oraz hasła.
+#   %S=URL (np. http://planet.mozilla.org/)
+namelessSourcePrompt=Źródło %S wymaga nazwy użytkownika oraz hasła.
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/message.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY author.label "Autor:">
+<!ENTITY subject.label "Tytuł:">
+<!ENTITY timestamp.label "Data:">
+<!ENTITY link.label "Odnośnik:">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/preferences.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY prefwindow.title "Snowl - preferencje">
+<!ENTITY noPreferences.message "Snowl nie posiada jeszcze konfigurowalnych preferencji.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/river.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: Rzeka wiadmości">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "Wyświetlaj tylko aktualne wiadomości.">
+<!ENTITY bodyButton.tooltip "Wyświetlaj podsumowania/zawartość wiadomości.">
+<!ENTITY orderButton.tooltip "Odwróć kolejność wiadomości.">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/sidebar.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!ENTITY page.title "Panel boczny Snowla">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/pl-PL/subscribe.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: subskrybuj źródła wiadomości">
+<!ENTITY feedsTab.label "Kanały">
+<!ENTITY twitterTab.label "Twitter">
+<!ENTITY opmlTab.label "OPML">
+<!ENTITY location.label "Adres:">
+<!ENTITY subscribeButton.label "Subskrybuj">
+<!ENTITY importOPMLButton.label "Zaimportuj plik OPML...">
+<!ENTITY closeButton.label "Zamknij">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/about.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY dialog.title "关于 Snowl">
+<!ENTITY version "版本 0.1">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/about.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,9 @@
+attribution=多数图标来自 %1$S ,依据 %2$S 许可。OPML图标来自 %3$S ,依据 %4$S 许可。
+silkIconSetName=famfamfam设定的Silk图标
+ccA25LicenseName=创作共用署名2.5版许可
+opmlIconProjectName=OPML 图标
+ccASA25LicenseName=创作共用署名-相同方式共享2.5版许可
+silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/
+ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/
+opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/
+ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/browser.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY riverView.label "信息流">
+<!ENTITY riverView.accesskey "v">
+<!ENTITY listView.label "信息列表">
+<!ENTITY listView.accesskey "m">
+<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/collections.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!ENTITY nameCol.label "名称">
+<!ENTITY subscribeButton.tooltip "订阅该信息源">
+<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "取消订阅该信息源">
+<!ENTITY refreshButton.tooltip "刷新信息源">
+<!ENTITY exportButton.tooltip "以OPML格式导出信息源">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/list.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY placementButton.tooltip "切换布局">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "仅显示当前信息">
+<!ENTITY unreadButton.tooltip "仅显示未读信息">
+<!ENTITY authorCol.label "作者">
+<!ENTITY subjectCol.label "主题">
+<!ENTITY timestampCol.label "日期">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/login.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!ENTITY dialog.title "要求验证身份">
+<!ENTITY realm.label "信息源回应:">
+<!ENTITY username.label "用户名:">
+<!ENTITY password.label "密码:">
+<!ENTITY showPassword.label "显示密码">
+<!ENTITY rememberPassword.label "如果密码正确则记住">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/login.properties	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,3 @@
+namedSourcePrompt=信息源 %1$S <%2$S> 要求输入用户名和密码
+#   %S=URL(例如 http://planet.mozilla.org/)
+namelessSourcePrompt=信息源 %S 要求输入用户名和密码。
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/message.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY author.label "作者:">
+<!ENTITY subject.label "主题:">
+<!ENTITY timestamp.label "日期:">
+<!ENTITY link.label "链接:">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/preferences.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!ENTITY prefwindow.title "Snowl 设置">
+<!ENTITY noPreferences.message "Snowl尚未进行设置。">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/river.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: 信息流">
+<!ENTITY currentButton.tooltip "仅显示当前信息。">
+<!ENTITY bodyButton.tooltip "显示信息摘要/内容。">
+<!ENTITY orderButton.tooltip "将信息反向顺序排列">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/sidebar.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,1 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl 侧栏">
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/locale/zh-CN/subscribe.dtd	Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!ENTITY page.title "Snowl: 订阅该信息源">
+<!ENTITY feedsTab.label "收取点">
+<!ENTITY twitterTab.label "Twitter">
+<!ENTITY opmlTab.label "OPML">
+<!ENTITY location.label "地址:">
+<!ENTITY subscribeButton.label "订阅">
+<!ENTITY importOPMLButton.label "导入OPML文件...">
+<!ENTITY closeButton.label "关闭">