Mercurial > snowl
changeset 243:2ff3133c98bb
ca-AD, da-DK, ja-JP, nl-NL, pl-PL, and zh-CN localizations
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/about.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY dialog.title "Sobre Snowl"> +<!ENTITY version "versió 0.1">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/about.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,9 @@ +attribution=Moltes de les icones són de %1$S,llicenciat sota %2$S.Les icones OPML són de %3$S,llicenciat sota %4$S. +silkIconSetName=Icones de famfamfam +ccA25LicenseName=Llicència Creative Commons Attribution 2.5 +opmlIconProjectName=Projecte OPML Icon +ccASA25LicenseName=Llicència Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 +silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/ +ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ +opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/ +ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/browser.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY riverView.label "Riu de Missatges"> +<!ENTITY riverView.accesskey "v"> +<!ENTITY listView.label "Llista de Missatges"> +<!ENTITY listView.accesskey "m"> +<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/collections.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY nameCol.label "Nom"> +<!ENTITY subscribeButton.tooltip "Subscriure't a les fonts de missatges."> +<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "Desubscriure't a les fonts de missatges."> +<!ENTITY refreshButton.tooltip "Actualitza fonts de missatges."> +<!ENTITY exportButton.tooltip "Exporta fonts de missatges com a OPML.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/list.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY placementButton.tooltip "Canvia lloc."> +<!ENTITY currentButton.tooltip "Mostra només missatges actuals."> +<!ENTITY unreadButton.tooltip "Mostra només missatges no llegits."> +<!ENTITY authorCol.label "Autor/a"> +<!ENTITY subjectCol.label "Tema"> +<!ENTITY timestampCol.label "Data">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/login.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY dialog.title "Autenticació Demanada"> +<!ENTITY realm.label "La font diu:"> +<!ENTITY username.label "Nom d'usuari/a:"> +<!ENTITY password.label "Contrasenya:"> +<!ENTITY showPassword.label "Mostra contrasenya"> +<!ENTITY rememberPassword.label "Recorda aquesta contrasenya si és correcta">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/login.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,3 @@ +namedSourcePrompt=La font %1$S <%2$S> està demanant nom d'usuari/a i contrasenya. +# %S=Adreça URL (pex. http://planet.mozilla.org/) +namelessSourcePrompt=La font %S està demanant nom d'usuari/a i contrasenya.
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/message.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY author.label "Autor/a:"> +<!ENTITY subject.label "Tema:"> +<!ENTITY timestamp.label "Data:"> +<!ENTITY link.label "Enllaç:">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/preferences.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY prefwindow.title "Preferències de Snowl"> +<!ENTITY noPreferences.message "Snowl no té encara preferències.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/river.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY page.title "snowl: Riu de Missatges"> +<!ENTITY currentButton.tooltip "Mostra només missatges actuals."> +<!ENTITY bodyButton.tooltip "Mostra sumari de missatges/contingut."> +<!ENTITY orderButton.tooltip "inverteix l'ordre dels missatges.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/sidebar.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,1 @@ +<!ENTITY page.title "Barra lateral de Snowl">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ca-AD/subscribe.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: Subscriu-te a la Font de Missatges"> +<!ENTITY feedsTab.label "Fonts"> +<!ENTITY twitterTab.label "Twitter"> +<!ENTITY opmlTab.label "OPML"> +<!ENTITY location.label "Localització:"> +<!ENTITY subscribeButton.label "Subscriu-te"> +<!ENTITY importOPMLButton.label "Importa arxiu OPML..."> +<!ENTITY closeButton.label "Tanca">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/about.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY dialog.title "Om Snowl"> +<!ENTITY version "version 0.1">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/about.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,9 @@ +attribution=De Fleste ikoner er fra %1$S, licenseret under %2$S. OPML ikoner er fra %3$S, licenseret under %4$S. +silkIconSetName=Silke ikon sættet af famfamfam +ccA25LicenseName=Creative Commons Attribution 2.5 License +opmlIconProjectName=OPML ikon projekt +ccASA25LicenseName=Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 License +silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/ +ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ +opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/ +ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/browser.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY riverView.label "Meddelelses flod"> +<!ENTITY riverView.accesskey "f"> +<!ENTITY listView.label "Meddelelses liste"> +<!ENTITY listView.accesskey "m"> +<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/collections.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY nameCol.label "Navn"> +<!ENTITY subscribeButton.tooltip "Tilføj abonnement"> +<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "Fjern abonnement"> +<!ENTITY refreshButton.tooltip "Opdater kilder"> +<!ENTITY exportButton.tooltip "Eksporter kilder som OPML.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/list.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY placementButton.tooltip "Skift placering."> +<!ENTITY currentButton.tooltip "Vis kun nuværende meddelelse"> +<!ENTITY unreadButton.tooltip "Vis kun ulæste meddelelser."> +<!ENTITY authorCol.label "Ophavsmand"> +<!ENTITY subjectCol.label "Emne"> +<!ENTITY timestampCol.label "Dato">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/login.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY dialog.title "Godkendelse anmodes"> +<!ENTITY realm.label "Kilden siger:"> +<!ENTITY username.label "Brugernavn:"> +<!ENTITY password.label "Adgangkode:"> +<!ENTITY showPassword.label "Vis adgangskode"> +<!ENTITY rememberPassword.label "Husk denne adgangskode når den er korrekt.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/login.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,3 @@ +namedSourcePrompt=Kilden %1$S <%2$S> anmoder om brugernavn og adgangskode +# %S=URL (f.eks. http://planet.mozilla.org/) +namelessSourcePrompt=Kilden anmoder om brugernavn og adgangskode
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/message.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY author.label "Ophavsmand:"> +<!ENTITY subject.label "Emne:"> +<!ENTITY timestamp.label "Dato:"> +<!ENTITY link.label "Link:">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/preferences.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY prefwindow.title "Snowl Indstillinger"> +<!ENTITY noPreferences.message "Snowl har ingen indstillinger endnu.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/river.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: Meddelelses flod"> +<!ENTITY currentButton.tooltip "Vis kun nuværende meddelelser."> +<!ENTITY bodyButton.tooltip "Vis sammendrag/indhold."> +<!ENTITY orderButton.tooltip "Omvend ordenen">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/sidebar.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,1 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl Sidebjælke">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/da-DK/subscribe.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: Abonner på meddelelses kilder"> +<!ENTITY feedsTab.label "Feeds"> +<!ENTITY twitterTab.label "Twitter"> +<!ENTITY opmlTab.label "OPML"> +<!ENTITY location.label "Placering:"> +<!ENTITY subscribeButton.label "Abonnere"> +<!ENTITY importOPMLButton.label "Importer OPML Fil..."> +<!ENTITY closeButton.label "Luk">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/about.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY dialog.title "Snowl について"> +<!ENTITY version "バージョン 0.1">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/about.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,9 @@ +attribution=\u5927\u90E8\u5206\u306E\u30A2\u30A4\u30B3\u30F3\u306F %1$S \u304B\u3089\u3001%2$S\u306E\u4E0B\u306B\u4F7F\u7528\u8A31\u8AFE\u3055\u308C\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002OPML \u30A2\u30A4\u30B3\u30F3\u306F %3$S \u304B\u3089\u3001%4$S\u306E\u4E0B\u306B\u4F7F\u7528\u8A31\u8AFE\u3055\u308C\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002 +silkIconSetName=famfamfam \u306B\u3088\u308B Silk Icons +ccA25LicenseName=\u30AF\u30EA\u30A8\u30A4\u30C6\u30A3\u30D6\u30FB\u30B3\u30E2\u30F3\u30BA \u8868\u793A 2.5 \u30E9\u30A4\u30BB\u30F3\u30B9 +opmlIconProjectName=OPML Icon Project +ccASA25LicenseName=\u30AF\u30EA\u30A8\u30A4\u30C6\u30A3\u30D6\u30FB\u30B3\u30E2\u30F3\u30BA \u8868\u793A-\u7D99\u627F 2.5 \u30E9\u30A4\u30BB\u30F3\u30B9 +silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/ +ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/deed.ja +opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/ +ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/deed.ja
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/browser.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY riverView.label "メッセージの流れ"> +<!ENTITY riverView.accesskey "v"> +<!ENTITY listView.label "メッセージ一覧"> +<!ENTITY listView.accesskey "m"> +<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/collections.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY nameCol.label "名前"> +<!ENTITY subscribeButton.tooltip "メッセージ源を購読します。"> +<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "メッセージ源の購読を解除します。"> +<!ENTITY refreshButton.tooltip "メッセージ源を更新します。"> +<!ENTITY exportButton.tooltip "メッセージ源を OPML として書き出します。">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/list.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY placementButton.tooltip "配置を切り替えます。"> +<!ENTITY currentButton.tooltip "現在のメッセージのみ表示します。"> +<!ENTITY unreadButton.tooltip "未読メッセージのみ表示します。"> +<!ENTITY authorCol.label "作者"> +<!ENTITY subjectCol.label "題名"> +<!ENTITY timestampCol.label "日時">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/login.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY dialog.title "認証を要求されました"> +<!ENTITY realm.label "情報源による提示:"> +<!ENTITY username.label "ユーザー名:"> +<!ENTITY password.label "パスワード:"> +<!ENTITY showPassword.label "パスワードを表示する"> +<!ENTITY rememberPassword.label "このパスワードが正しければ記憶する">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/login.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,3 @@ +namedSourcePrompt=\u60C5\u5831\u6E90 %1$S <%2$S> \u306F\u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u540D\u3068\u30D1\u30B9\u30EF\u30FC\u30C9\u3092\u8981\u6C42\u3057\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002 +# %S=URL (f.e. http://planet.mozilla.org/) +namelessSourcePrompt=\u60C5\u5831\u6E90 %S \u306F\u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u540D\u3068\u30D1\u30B9\u30EF\u30FC\u30C9\u3092\u8981\u6C42\u3057\u3066\u3044\u307E\u3059\u3002
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/message.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY author.label "作者:"> +<!ENTITY subject.label "題名:"> +<!ENTITY timestamp.label "日時:"> +<!ENTITY link.label "リンク:">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/preferences.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY prefwindow.title "Snowl 設定"> +<!ENTITY noPreferences.message "Snowl には今のところ設定がありません。">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/river.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: メッセージの流れ"> +<!ENTITY currentButton.tooltip "現在のメッセージのみ表示します。"> +<!ENTITY bodyButton.tooltip "メッセージの要約・内容を表示します。"> +<!ENTITY orderButton.tooltip "メッセージの順序を反転します。">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/sidebar.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,1 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl サイドバー">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/ja-JP/subscribe.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: メッセージ源の購読"> +<!ENTITY feedsTab.label "フィード"> +<!ENTITY twitterTab.label "Twitter"> +<!ENTITY opmlTab.label "OPML"> +<!ENTITY location.label "場所:"> +<!ENTITY subscribeButton.label "購読"> +<!ENTITY importOPMLButton.label "OPML ファイルを取り込む..."> +<!ENTITY closeButton.label "閉じる">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/about.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY dialog.title "Over Snowl"> +<!ENTITY version "versie 0.1">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/about.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,9 @@ +attribution=De meeste pictogrammen zijn afkomstig uit de %1$S, gelicentieerd onder een %2$S. Het OPML-pictogram is afkomstig van het %3$S, gelicentieerd onder een %4$S. +silkIconSetName=Silk-pictogrammenset door famfamfam +ccA25LicenseName=Creative Commons Attribution 2.5 Licentie +opmlIconProjectName=OPML Icon Project +ccASA25LicenseName=Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Licentie +silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/ +ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/+ +opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/ +ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/browser.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY riverView.label "Berichtenrivier"> +<!ENTITY riverView.accesskey "v"> +<!ENTITY listView.label "Berichtenlijst"> +<!ENTITY listView.accesskey "B"> +<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/collections.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY nameCol.label "Naam"> +<!ENTITY subscribeButton.tooltip "Abonneren op berichtenbronnen."> +<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "Abonnement op berichtenbronnen opzeggen."> +<!ENTITY refreshButton.tooltip "Berichtenbronnen vernieuwen."> +<!ENTITY exportButton.tooltip "Berichtenbronnen als OPML exporteren.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/list.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY placementButton.tooltip "Plaatsing wisselen."> +<!ENTITY currentButton.tooltip "Alleen huidige berichten weergeven."> +<!ENTITY unreadButton.tooltip "Alleen ongelezen berichten weergeven."> +<!ENTITY authorCol.label "Schrijver"> +<!ENTITY subjectCol.label "Onderwerp"> +<!ENTITY timestampCol.label "Datum">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/login.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY dialog.title "Aanmelding verzocht"> +<!ENTITY realm.label "De bron zegt:"> +<!ENTITY username.label "Gebruikersnaam"> +<!ENTITY password.label "Wachtwoord:"> +<!ENTITY showPassword.label "Wachtwoord weergeven"> +<!ENTITY rememberPassword.label "Dit wachtwoord onthouden als het correct is">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/login.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,3 @@ +namedSourcePrompt=De bron %1$S <%2$S> vraagt om een gebruikersnaam en wachtwoord. +# %S=URL (b.v. http://planet.mozilla.org/) +namelessSourcePrompt=De bron %S vraagt om een gebruikersnaam en wachtwoord.
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/message.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY author.label "Schrijver:"> +<!ENTITY subject.label "Onderwerp:"> +<!ENTITY timestamp.label "Datum:"> +<!ENTITY link.label "Koppeling:">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/preferences.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY prefwindow.title "Snowl voorkeuren"> +<!ENTITY noPreferences.message "Snowl heeft nog geen voorkeursinstellingen">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/river.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: Berichtenrivier"> +<!ENTITY currentButton.tooltip "Alleen huidige berichten weergeven."> +<!ENTITY bodyButton.tooltip "Berichtsamenvattingen/inhoud weergeven."> +<!ENTITY orderButton.tooltip "Berichtenvolgorde omkeren.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/sidebar.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,1 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl-zijbalk">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/nl-NL/subscribe.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: Abonneren op berichtenbronnen"> +<!ENTITY feedsTab.label "Feeds"> +<!ENTITY twitterTab.label "Twitter"> +<!ENTITY opmlTab.label "OPML"> +<!ENTITY location.label "Locatie:"> +<!ENTITY subscribeButton.label "Abonneren"> +<!ENTITY importOPMLButton.label "OPML-bestand importeren..."> +<!ENTITY closeButton.label "Sluiten">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/about.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY dialog.title "Snowl - informacje"> +<!ENTITY version "wersja 0.1">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/about.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,9 @@ +attribution=Większość ikon pochodzi z %1$S i jest udostępniana na licencji %2$S. Ikona OPML pochodzi z %3$S i jest udostępniana na licencji %4$S. +silkIconSetName=zestawu ikon Silk autorstwa famfamfama +ccA25LicenseName=Creative Commons Attribution 2.5 License +opmlIconProjectName=OPML Icon Project +ccASA25LicenseName=Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 License +silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/ +ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ +opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/ +ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/browser.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY riverView.label "Rzeka wiadomości"> +<!ENTITY riverView.accesskey "R"> +<!ENTITY listView.label "Lista wiadomości"> +<!ENTITY listView.accesskey "L"> +<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/collections.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY nameCol.label "Nazwa"> +<!ENTITY subscribeButton.tooltip "Dodaj subskrypcję źródeł wiadomości."> +<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "Usuń subskrypcję źródeł wiadomości."> +<!ENTITY refreshButton.tooltip "Odśwież źródła wiadomości."> +<!ENTITY exportButton.tooltip "Wyeksportuj źródła wiadomości w formacie OPML.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/list.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY placementButton.tooltip "Przełącz układ."> +<!ENTITY currentButton.tooltip "Wyświetlaj tylko aktualne wiadomości."> +<!ENTITY unreadButton.tooltip "Wyświetlaj tylko nieprzeczytane wiadomości."> +<!ENTITY authorCol.label "Autor"> +<!ENTITY subjectCol.label "Tytuł"> +<!ENTITY timestampCol.label "Data">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/login.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY dialog.title "Żądanie autoryzacji"> +<!ENTITY realm.label "Wiadomość ze źródła:"> +<!ENTITY username.label "Nazwa użytkownika:"> +<!ENTITY password.label "Hasło:"> +<!ENTITY showPassword.label "Wyświetlaj wpisywane hasło"> +<!ENTITY rememberPassword.label "Zapamiętaj to hasło, jeżeli jest prawidłowe">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/login.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,3 @@ +namedSourcePrompt=Źródło %1$S <%2$S> wymaga nazwy użytkownika oraz hasła. +# %S=URL (np. http://planet.mozilla.org/) +namelessSourcePrompt=Źródło %S wymaga nazwy użytkownika oraz hasła.
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/message.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY author.label "Autor:"> +<!ENTITY subject.label "Tytuł:"> +<!ENTITY timestamp.label "Data:"> +<!ENTITY link.label "Odnośnik:">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/preferences.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY prefwindow.title "Snowl - preferencje"> +<!ENTITY noPreferences.message "Snowl nie posiada jeszcze konfigurowalnych preferencji.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/river.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: Rzeka wiadmości"> +<!ENTITY currentButton.tooltip "Wyświetlaj tylko aktualne wiadomości."> +<!ENTITY bodyButton.tooltip "Wyświetlaj podsumowania/zawartość wiadomości."> +<!ENTITY orderButton.tooltip "Odwróć kolejność wiadomości.">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/sidebar.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,1 @@ +<!ENTITY page.title "Panel boczny Snowla">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/pl-PL/subscribe.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: subskrybuj źródła wiadomości"> +<!ENTITY feedsTab.label "Kanały"> +<!ENTITY twitterTab.label "Twitter"> +<!ENTITY opmlTab.label "OPML"> +<!ENTITY location.label "Adres:"> +<!ENTITY subscribeButton.label "Subskrybuj"> +<!ENTITY importOPMLButton.label "Zaimportuj plik OPML..."> +<!ENTITY closeButton.label "Zamknij">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/about.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY dialog.title "关于 Snowl"> +<!ENTITY version "版本 0.1">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/about.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,9 @@ +attribution=多数图标来自 %1$S ,依据 %2$S 许可。OPML图标来自 %3$S ,依据 %4$S 许可。 +silkIconSetName=famfamfam设定的Silk图标 +ccA25LicenseName=创作共用署名2.5版许可 +opmlIconProjectName=OPML 图标 +ccASA25LicenseName=创作共用署名-相同方式共享2.5版许可 +silkIconSetURL=http://www.famfamfam.com/lab/icons/silk/ +ccA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ +opmlIconProjectURL=http://opmlicons.com/ +ccASA25LicenseURL=http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/browser.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY riverView.label "信息流"> +<!ENTITY riverView.accesskey "v"> +<!ENTITY listView.label "信息列表"> +<!ENTITY listView.accesskey "m"> +<!ENTITY sidebar.label "Snowl">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/collections.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,5 @@ +<!ENTITY nameCol.label "名称"> +<!ENTITY subscribeButton.tooltip "订阅该信息源"> +<!ENTITY unsubscribeButton.tooltip "取消订阅该信息源"> +<!ENTITY refreshButton.tooltip "刷新信息源"> +<!ENTITY exportButton.tooltip "以OPML格式导出信息源">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/list.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY placementButton.tooltip "切换布局"> +<!ENTITY currentButton.tooltip "仅显示当前信息"> +<!ENTITY unreadButton.tooltip "仅显示未读信息"> +<!ENTITY authorCol.label "作者"> +<!ENTITY subjectCol.label "主题"> +<!ENTITY timestampCol.label "日期">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/login.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,6 @@ +<!ENTITY dialog.title "要求验证身份"> +<!ENTITY realm.label "信息源回应:"> +<!ENTITY username.label "用户名:"> +<!ENTITY password.label "密码:"> +<!ENTITY showPassword.label "显示密码"> +<!ENTITY rememberPassword.label "如果密码正确则记住">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/login.properties Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,3 @@ +namedSourcePrompt=信息源 %1$S <%2$S> 要求输入用户名和密码 +# %S=URL(例如 http://planet.mozilla.org/) +namelessSourcePrompt=信息源 %S 要求输入用户名和密码。
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/message.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY author.label "作者:"> +<!ENTITY subject.label "主题:"> +<!ENTITY timestamp.label "日期:"> +<!ENTITY link.label "链接:">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/preferences.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,2 @@ +<!ENTITY prefwindow.title "Snowl 设置"> +<!ENTITY noPreferences.message "Snowl尚未进行设置。">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/river.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,4 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: 信息流"> +<!ENTITY currentButton.tooltip "仅显示当前信息。"> +<!ENTITY bodyButton.tooltip "显示信息摘要/内容。"> +<!ENTITY orderButton.tooltip "将信息反向顺序排列">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/sidebar.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,1 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl 侧栏">
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/locale/zh-CN/subscribe.dtd Fri Aug 15 17:51:15 2008 -0700 @@ -0,0 +1,8 @@ +<!ENTITY page.title "Snowl: 订阅该信息源"> +<!ENTITY feedsTab.label "收取点"> +<!ENTITY twitterTab.label "Twitter"> +<!ENTITY opmlTab.label "OPML"> +<!ENTITY location.label "地址:"> +<!ENTITY subscribeButton.label "订阅"> +<!ENTITY importOPMLButton.label "导入OPML文件..."> +<!ENTITY closeButton.label "关闭">